|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ausgabedatum: 28.05.2001 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Inhalt und Urteil: Pankaj Mishra erzählt die Geschichte des Studenten Samar, der im Winter 1989 in dem hinduistischen Wallfahrtsort Benares eintrifft und dort eine Unterkunft in einem heruntergekommenen Haus am Fluß bezieht. Seine Nachbarin, die wie er ein winziges Zimmer auf dem Dach des Hauses bewohnt, ist die Engländerin Miss West. Durch sie lernt Samar eine ganze Schar von Aussteigern aus Amerika und Europa kennen. Unter ihnen befindet sich Catherine. Samar verliebt sich in die Französin, die ihm unerreichbar erscheint. Während einer Reise kommt es zu einer Affäre zwischen Catherine und Samar. Bei ihrer Rückkehr nach Bernares setzt Catherine aber ihr altes Leben an der Seite des indischen Musikers Anand fort, Samar bekommt sie nur noch selten zu Gesicht. Für Samar beginnt damit eine zermürbende, aber auch lehrreiche Zeit ... Sich schmerzhaft seiner Unwissenheit bewußt, verfolgt er Miss Wests Freunde anfangs als eher stiller Beobachter, um sich in deren für ihn so fremden Welt zu orientieren. Als Fremder fühlt sich Samar aber auch an der Universität, deren Alltag von Konflikten und einer Atmosphäre der Gewalt geprägt ist. Zu den Studenten findet Samar kaum Kontakt. Andere Hindernisse stellen Kaste und Rang dar; so ist Miss West fähig, sich in ihrem gebrochenen Hindi lebhaft mit einem Bootsführer zu unterhalten, während der Brahmane Samar dem Gespräch nur stumm zuhören kann. Pankaj Mishra vermag die oft zwiespältigen Gedanken und Gefühle seiner Hauptfigur überzeugend zu vermitteln und liefert wunderbare Landschafts- und Stadtbeschreibungen, etwa bei Samars und Catherines Himalaya-Reise oder bei den Straßenszenen in Benares. Darüber hinaus schildert er die politische und gesellschaftliche Situation Indiens in ihrer ganzen Orientierungslosigkeit und Zukunftsangst; all dies führt zu einer Sehnsucht nach der vermeintlich? besseren Vergangenheit. Diese einfühlsamen und differenzierten Betrachtungen trösten allemal darüber hinweg, daß der Held der Geschichte an deren Ende etwas zu erwartungs- und termingemäß seine im Untertitel angekündigte Erziehung erfolgreich abgeschlossen hat. Zur Qualität dieses Buches trägt sicherlich auch die sehr sorgfältige und einfühlsame Übersetzung ins Deutsche bei. (nr) Info |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Fragen oder Kommentare zu dieser Web-Seite an: webmaster@indien-newsletter.de
|
||||